Mishnah
Mishnah

Quoting%20commentary su Parah 6:1

הַמְקַדֵּשׁ וְנָפַל הַקִּדּוּשׁ עַל יָדוֹ אוֹ עַל הַצַּד וְאַחַר כָּךְ נָפַל עַל הַשֹּׁקֶת, פָּסוּל. נָפַל מִן הַשְּׁפוֹפֶרֶת לַשֹּׁקֶת, פָּסוּל. נָטַל מִשְּׁפוֹפֶרֶת וְכִסָּה, אוֹ שֶׁהֵגִיף אֶת הַדֶּלֶת, הַקִּדּוּשׁ כָּשֵׁר, וְהַמַּיִם פְּסוּלִים. זְקָפָהּ בָּאָרֶץ, פָּסוּל. לְתוֹךְ יָדוֹ, כָּשֵׁר, מִפְּנֵי שֶׁאֶפְשָׁר:

Colui che sta santificando [l'acqua per il rituale chatat aggiungendo le ceneri della giovenca], se le [ceneri] santificate cadessero sulla sua mano o sul lato della [nave] e successivamente cadessero sul trogolo [e nell'acqua], esso è invalido. Se [le ceneri] sono cadute dal tubo nella vasca [da sole], non è valido. Se ha preso [le ceneri] dal tubo e lo ha coperto [il tubo] o ha chiuso la porta [prima di mettere le ceneri nell'acqua], le [ceneri che tiene in mano] sono valide e l'acqua non è valida [poiché ha fatto altri lavori durante il processo di santificazione dell'acqua]. Se lo ha messo [il tubo] dritto nel terreno [prima di mescolare tra le ceneri], [la santificazione] non è valida [dal momento che ha fatto altri lavori in mezzo]; Se [lo ha messo in posizione verticale] nella sua mano è valido, perché è (im) possibile [altrimenti].

Esplora quoting%20commentary su Parah 6:1. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Capitolo completoVersetto successivo